UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE

Dostawca
Splitbot GmbH, Seelandstr. 1 Geb. 6, 23569 Lübeck, reprezentowana przez dyrektorów zarządzających: Tadeusz Nikitin i Carolina Wehrmann

1. PREAMBUŁA

Dostawca pragnie wspierać swoich klientów w optymalizacji i automatyzacji procesów. W tym celu Dostawca opracował produkt oprogramowania „Kosmo”. „Kosmo” to produkt oprogramowania oparty na sztucznej inteligencji, który służy jako chatbot.

Dzięki Kosmo ma zniknąć czasochłonne wyszukiwanie, a wszystkie wewnętrzne informacje mają być dostępne w jednym miejscu. Kosmo wspiera klienta w codziennych zadaniach, odpowiadając na pytania. Jako podstawę do tego klient może podłączyć do Kosmo różne źródła informacji, takie jak pliki PDF, strony internetowe lub bazy wiedzy (przez API). Segmentami klientów dla „Kosmo” są administracje (takie jak stowarzyszenia i gminy publiczne), wolne zawody (takie jak kancelarie prawne, kancelarie doradców podatkowych, agenci nieruchomości), małe przedsiębiorstwa, rzemiosło (takie jak małe warsztaty samochodowe, firmy malarskie). Korzystanie ze Splitbotu jest przeznaczone wyłącznie dla przedsiębiorców w rozumieniu § 14 BGB.

Klient jest chętny i gotowy do podjęcia kroku w kierunku cyfryzacji procesów biznesowych i w związku z tym zdecydował się na korzystanie z „Kosmo”.
W związku z powyższym strony umowy zawierają

2. PRZEDMIOT UMOWY

(1) Przedmiotem umowy jest odpłatne i ograniczone czasowo do okresu obowiązywania umowy udzielenie prawa do korzystania z produktu oprogramowania „Kosmo” (zwanego dalej „Oprogramowaniem” lub „Kosmo”) wraz z dokumentacją użytkownika.

(2) Zakres zastosowania i konkretny zakres funkcji Oprogramowania, a także techniczne i organizacyjne warunki jego użytkowania (np. wymagana przepustowość połączenia danych na odległość) są szczegółowo określone w Załączniku 1 („Specyfikacje Oprogramowania”).

(3) Konkretny zakres funkcji Oprogramowania oraz zakres usług Dostawcy różnią się w zależności od wybranego przez klienta modelu. Modele są opisane na stronie internetowej www.splitbot.de przed zawarciem umowy i ewentualnie uzupełnione ofertami. Zawartość modeli staje się przedmiotem niniejszej umowy.

(4) Dostęp klienta do Internetu nie jest przedmiotem niniejszej umowy. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za prawidłowe funkcjonowanie swojego dostępu do Internetu, w tym dróg transmisji, a także za prawidłowe funkcjonowanie własnego komputera i serwerów, na których działa Kosmo.

(5) Udostępnianie miejsca na dysku nie jest przedmiotem niniejszej umowy i zależy od wybranego modelu.

(6) Korzystanie z Oprogramowania jest przeznaczone wyłącznie dla przedsiębiorców w rozumieniu § 14 BGB. Umowa zatem wyraźnie nie dotyczy konsumentów w rozumieniu § 13 BGB.

3. PRAWA I OBOWIĄZKI DOSTAWCY

(1) Fizyczne przekazanie Oprogramowania klientowi nie następuje.

(2) Dostawca udostępnia klientowi dostęp do Oprogramowania na czas trwania niniejszej umowy w celu korzystania z niego za pośrednictwem przeglądarki internetowej lub aplikacji. Dostawca udostępnia klientowi dokumentację użytkownika w formie FAQ i filmów na stronie www.docs.splitbot.de.

(3) Dostosowanie lub rozszerzenie Oprogramowania do konkretnych potrzeb klienta nie jest przedmiotem zobowiązania; może jednak zostać odrębnie uzgodnione.

(4) Dostawca ma prawo udostępnić nowszą wersję Oprogramowania niż ta udostępniona do użytku na początku umowy. Zmiany zostaną zgłoszone klientowi przez Dostawcę w odpowiednim czasie przed ich wdrożeniem. Klientowi nie przysługuje prawo do nowszej wersji Oprogramowania niż pierwotnie udostępniona i uzgodniona.

(5) Jeżeli Dostawca opracował istotne nowe funkcje lub ulepszenia Oprogramowania, zaoferuje je klientowi, informując o związanych z tym dodatkowych kosztach.

(6) Dostawca ma prawo zaprzestać wsparcia dla starszych wersji Oprogramowania. Ewentualna kompatybilność wsteczna nie jest wymagana.

(7) Dostawca udostępni Oprogramowanie na uzgodnionym wyjściu routera centrum danych, w którym znajduje się serwer („punkt przekazania”). Oprogramowanie pozostaje na serwerze Dostawcy. Dostawca ma prawo ponownie zdefiniować punkt przekazania, o ile jest to konieczne do zapewnienia płynnego dostępu do świadczonych przez niego usług. Obowiązki klienta w zakresie współpracy zgodnie z punktem 6 (Obowiązki klienta w zakresie współpracy) obowiązują również dla nowo zdefiniowanego punktu przekazania.

(8) Dostawca podejmie środki zgodne z uznanymi zasadami techniki w celu ochrony danych klienta przed utratą oraz zapobiegania nieuprawnionemu dostępowi osób trzecich do danych klienta. Dostawca nie ponosi jednak obowiązków przechowywania ani opieki nad danymi klienta. Za odpowiednie zabezpieczenie tych danych odpowiada klient.

(9) Klientowi należy przekazać dane dostępowe niezbędne do korzystania z Oprogramowania w celu identyfikacji i uwierzytelnienia.

4. PRAWA I OBOWIĄZKI KLIENTA

(1) Klient samodzielnie instaluje aplikację na swoich urządzeniach końcowych, o ile strony umowy nie uzgodniły inaczej.

(2) Klient jest zobowiązany do ochrony i przechowywania danych dostępowych przekazanych mu w celu identyfikacji i uwierzytelnienia, zgodnie z aktualnym stanem techniki, przed dostępem osób trzecich, a także zobowiązuje swoich pracowników do przestrzegania tego obowiązku. Klient zapewni, że korzystanie następuje wyłącznie w zakresie uzgodnionym w umowie. Nieuprawniony dostęp należy niezwłocznie zgłosić Dostawcy.
splitbot.de
Splitbot GmbH
Seelandstr. 1 Geb. 6, 23569 Lübeck
Strona 5 z 12

(3) Klient jest zobowiązany nie udostępniać Oprogramowaniu danych, których wykorzystanie narusza obowiązujące prawo, zarządzenia władz, prawa osób trzecich lub umowy z osobami trzecimi.

(4) Klient sprawdzi dane pod kątem wirusów lub innych szkodliwych komponentów przed ich udostępnieniem Kosmo i przetworzeniem przez Oprogramowanie, stosując w tym celu środki zgodne z aktualnym stanem techniki (np. programy antywirusowe). Na własnych urządzeniach końcowych (komputer, tablet, smartfony) będzie używał programu antywirusowego w zawsze aktualnej wersji.

(5) Klient jest odpowiedzialny za regularne wykonywanie odpowiednich kopii zapasowych danych.

(6) Klient zobowiązuje się do nawiązania i utrzymania niezbędnego połączenia danych na odległość między punktem przekazania zdefiniowanym przez Dostawcę a systemem IT klienta w celu korzystania z Oprogramowania i związanych z nim usług.

(7) Korzystanie z Oprogramowania zgodnie z umową wymaga, aby używany przez klienta sprzęt i oprogramowanie, w tym komputery stacjonarne, routery, środki komunikacji danych itp., spełniały minimalne wymagania techniczne dotyczące korzystania z Oprogramowania (por. Załącznik 1). Konfiguracja systemu IT klienta, niezbędna do korzystania z Oprogramowania, jest zadaniem klienta; Dostawca oferuje jednak odpłatne wsparcie w tym zakresie na podstawie odrębnej umowy.

(8) Jeżeli Dostawca zaprzestanie wsparcia dla starszych wersji Oprogramowania zgodnie z punktem 2 ust. 6, klient jest zobowiązany do aktualizacji używanego przez siebie Oprogramowania do wersji aktualnej w momencie zaprzestania wsparcia.

(9) Klient pozostaje właścicielem danych przechowywanych na serwerach Dostawcy lub serwerach centrum danych zleconego przez Dostawcę i może je w każdej chwili zażądać.

5. UDZIELENIE PRAW

(1) Prawa do Oprogramowania. Klient otrzymuje w odniesieniu do każdej aktualnej wersji Oprogramowania, w zakresie usług określonych w umowie zgodnie z wybranym modelem, proste (niewyłączne), niepodlegające sublicencjonowaniu i nieprzenoszalne, ograniczone czasowo do okresu obowiązywania umowy prawo do korzystania z Oprogramowania poprzez dostęp przez Internet za pomocą przeglądarki, zgodnie z postanowieniami umowy. Klient może korzystać z Oprogramowania wyłącznie w ramach własnej działalności gospodarczej, za pośrednictwem własnego personelu. Klientowi nie wolno korzystać z Oprogramowania w szerszym zakresie. Jeżeli Dostawca zaprzestanie działania starszych wersji Oprogramowania zgodnie z punktem 2 ust. 6 niniejszej umowy, wygasają również udzielone klientowi prawa do korzystania z Oprogramowania w tym zakresie.

(2) Prawa do danych klienta. O ile jest to niezbędne do korzystania z Oprogramowania zgodnie z umową,
a) klient udzieli Dostawcy prawa do odczytywania, powielania, edytowania, merytorycznego rejestrowania danych przechowywanych przez Dostawcę dla klienta
splitbot.de
Splitbot GmbH
Seelandstr. 1 Geb. 6, 23569 Lübeck
Strona 6 z 12
oraz analizowania i kategoryzowania, a także przechowywania ich w awaryjnym centrum danych w celach tworzenia kopii zapasowych.
b) Dostawca ma prawo wprowadzać zmiany w strukturze danych i formacie danych; to samo dotyczy usuwania usterek.
c) Dostawca ma prawo, w celu przetwarzania i edycji danych wspomaganych przez AI, odczytywać zawartość danych oraz przetwarzać i edytować je w celach analitycznych, szkoleniowych i ewaluacyjnych, a także edytować metadane danych klienta.

6. WSPARCIE

Dostawca uruchamia usługę wsparcia dla zapytań klienta dotyczących funkcji Oprogramowania. Zapytania można składać za pośrednictwem infolinii wsparcia podanej na stronie internetowej Dostawcy (www.splitbot.de) w podanych tam godzinach lub drogą mailową. Zapytania są przetwarzane w kolejności ich wpływu.

7. OBOWIĄZKI KLIENTA W ZAKRESIE WSPÓŁPRACY

(1) Przy opisywaniu, ograniczaniu, stwierdzaniu i zgłaszaniu usterek klient musi przestrzegać wskazówek udzielonych przez Dostawcę. W razie potrzeby klient musi korzystać z list kontrolnych Dostawcy.

(2) Klient musi w miarę możliwości precyzować swoje zgłoszenia usterek i pytania. W tym celu musi w razie potrzeby korzystać z pomocy kompetentnych pracowników.

8. WYNAGRODZENIE

(1) Za każdy rozpoczęty miesiąc kalendarzowy klient jest zobowiązany do uiszczenia na rzecz Dostawcy ryczałtowej opłaty za wybrany przez klienta model. Konkretne wynagrodzenie wynika z opisu modelu, który można znaleźć na stronie internetowej www.splitbot.de, lub z konkretnej oferty.

(2) Wynagrodzenie jest obliczane w okresach miesięcznych i jest płatne z góry w pierwszym (1.) dniu roboczym każdego miesiąca kalendarzowego.

(3) Klient upoważni Dostawcę do pobierania wynagrodzenia w drodze polecenia zapłaty i zapewni odpowiednie pokrycie swojego konta bankowego.

(4) Wszystkie ceny są podane z doliczeniem obowiązującego podatku VAT.

(5) Dostawca zastrzega sobie prawo do dostosowania cen modeli. Dostawca jest również uprawniony do dostosowania cen w przypadku rozszerzenia zakresu usług w ramach nowych głównych wersji Oprogramowania danego modelu.

(6) Dostawca poinformuje klienta o zmianach wynagrodzenia cztery tygodnie przed wejściem zmiany w życie, w formie elektronicznej lub tekstowej, z informacją o prawie do wypowiedzenia umowy zgodnie z ust. 2. Jeżeli podwyżka opłaty wynosi więcej niż 10%, klient może wypowiedzieć umowę ze skutkiem natychmiastowym.

9. UMOWA O POZIOMIE USŁUG (SLA)

Poniższe postanowienia regulują dostępność Oprogramowania oraz czasy reakcji i usuwania usterek. Godziny pracy zleceniodawcy są zdefiniowane następująco: od poniedziałku do piątku, od 8:00 do 16:00.

9.1. DOSTĘPNOŚĆ
(1) Zleceniobiorca gwarantuje miesięczną dostępność usług IT uzgodnionych w umowie głównej na poziomie 90% („Dostępność”).
(2) Okres, w którym zleceniobiorca oferuje zleceniodawcy należne usługi IT, wynosi 24/7 („uzgodniony czas dostępności”).
(3) Okres od wystąpienia niedostępności usług IT w uzgodnionym czasie dostępności do zakończenia niedostępności jest definiowany jako nieplanowany przestój („nieplanowany przestój”). Przy określaniu dostępności lub wskaźnika dostępności nie uwzględnia się przestojów, które:
a) nie są zawinione przez zleceniobiorcę, w szczególności zakłócenia wynikające z awarii i/lub wadliwego działania urządzeń technicznych i/lub komponentów sieciowych poza obszarem odpowiedzialności zleceniobiorcy; w szczególności
– awarie spowodowane przez ataki IT. Nie dotyczy to sytuacji, gdy zleceniobiorca jest zobowiązany do stosowania programów antywirusowych, a te w momencie ataku IT nie odpowiadały stanowi techniki;
– awarie powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania oprogramowania lub sprzętu przez zleceniodawcę;
b) są uzgodnionymi ze zleceniodawcą lub nieprzewidzianymi, niezbędnymi pracami konserwacyjnymi, za które zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności.
(4) Zgodnie z umową zleceniobiorca przeprowadza prace konserwacyjne w weekendy lub w dni robocze od godziny 16:00.
(5) Zleceniodawca jest zobowiązany do niezwłocznego zgłaszania rozpoznawalnych dla niego usterek usług IT, ograniczeń dostępności lub braku dostępności do osoby kontaktowej zleceniobiorcy.

9.2. TERMINY REAKCJI I USUWANIA USTEREK
(1) Zleceniobiorca usunie usterki usług IT, ograniczenia dostępności lub braki dostępności występujące w okresie obowiązywania umowy głównej na podstawie poniższych regulacji.
splitbot.de
Splitbot GmbH
Seelandstr. 1 Geb. 6, 23569 Lübeck
Strona 8 z 12
(2) Występujące usterki są dzielone przez zleceniodawcę według rozsądnego uznania, z uwzględnieniem interesów zleceniobiorcy, na następujące kategorie:
a) Błędy krytyczne: Usterka powodująca awarię całego Oprogramowania lub jego istotnych części, uniemożliwiająca całkowite lub niemal całkowite korzystanie z niego. Zakłócenie przebiegu działalności zleceniodawcy jest na tyle istotne, że natychmiastowe usunięcie usterki jest niezbędne.
b) Błędy ważne: Usterka, która w takim stopniu zakłóca korzystanie z Oprogramowania, że sensowne korzystanie z niego jest niemożliwe lub możliwe tylko przy nieproporcjonalnie dużym nakładzie pracy.
c) Błędy proste: Inne usterki, które nie zakłócają lub zakłócają korzystanie z Oprogramowania w nieistotnym stopniu.
(3) Zleceniobiorca reaguje na zgłoszenie usterki przez zleceniodawcę w następujących terminach reakcji („Termin reakcji”):
a) W przypadku błędów krytycznych: W ciągu jednej godziny od otrzymania zgłoszenia,
b) W przypadku błędów ważnych: W ciągu dwóch godzin od otrzymania zgłoszenia,
c) W przypadku błędów prostych: W ciągu jednego dnia roboczego od otrzymania zgłoszenia,
(4) Termin reakcji rozpoczyna się z chwilą otrzymania zgłoszenia przez zleceniobiorcę, pod warunkiem że wpłynie ono w godzinach pracy zleceniobiorcy zdefiniowanych w punkcie 9; w przeciwnym razie termin rozpoczyna się na początku zdefiniowanych godzin pracy następnego dnia roboczego. Dniami roboczymi są dni od poniedziałku do piątku. Termin reakcji jest dotrzymany przez zleceniobiorcę, jeżeli poinformuje on zleceniodawcę o swojej wstępnej ocenie rozwiązania problemu w okresie określonym w ust. 3.
(5) Zleceniobiorca poinformuje zleceniodawcę o przewidywanym czasie, w którym usterka zostanie usunięta. Podany czas nie jest jednak wiążący.
(6) Zleceniobiorca ma prawo, według własnego uznania, wybrać środki, które zastosuje do usunięcia usterki. Jeżeli zleceniobiorca stwierdzi, że nie jest w stanie skutecznie usunąć usterki w przewidywanym czasie, musi niezwłocznie poinformować zleceniodawcę o dodatkowym czasie potrzebnym do usunięcia usterki.

9.3. UTRZYMANIE INFOLINII
(1) Zleceniobiorca wspiera i doradza zleceniodawcy w zakresie usuwania usterek telefonicznie lub za pośrednictwem innych środków komunikacji zdalnej.
Telefonicznie: 0451 599 830 90
E-mail: support@splitbot.de
(2) Infolinia jest dostępna dla zleceniodawcy od poniedziałku do piątku (z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy w siedzibie zleceniobiorcy) w godzinach od 08:00 do 16:00. W tym przedziale czasowym zleceniobiorca będzie również odpowiadał na zapytania zleceniodawcy wpływające drogą mailową.
(3) Dla każdego zapytania zleceniodawcy zleceniobiorca nadaje numer zgłoszenia („Ticket”). Zleceniobiorca wykorzystuje do tego elektroniczny
splitbot.de
Splitbot GmbH
Seelandstr. 1 Geb. 6, 23569 Lübeck
Strona 9 z 12
system zgłoszeń, który umożliwia stałe śledzenie statusu przetwarzania zgłoszeń.
(4) Niezgodność z dostępnością zleceniodawca musi zawsze zgłaszać zleceniobiorcy za pośrednictwem możliwości kontaktu wymienionych w ust. 1. Zleceniodawca musi opisać problemy tak dokładnie, jak to możliwe.

9.4. WYNAGRODZENIE
(1) Przestrzeganie poziomów usług zdefiniowanych w niniejszym punkcie (punkt 9) nie jest oddzielnie wynagradzane.
(2) W indywidualnych przypadkach Dostawca może wystawić fakturę za usługi IT świadczone na rzecz klienta, jeżeli klient zgłosił usterkę, a zgłoszona usterka wystąpiła poza obszarem odpowiedzialności Dostawcy. Nie dotyczy to sytuacji, gdy klient, stosując należytą staranność, nie mógł rozpoznać, że usterka nie wystąpiła w obszarze odpowiedzialności Dostawcy. Dostawca ma prawo zlecić świadczenie takich usług IT osobom trzecim z własnej grupy przedsiębiorstw.

10. GWARANCJA

(1) W odniesieniu do udzielenia prawa do korzystania z oprogramowania obowiązują przepisy gwarancyjne prawa najmu (§§ 535 i nast. BGB).

(2) Klient ma obowiązek niezwłocznie zgłaszać Dostawcy wszelkie wady.

(3) Wyklucza się gwarancję za jedynie nieistotne zmniejszenie przydatności świadczenia. Wykluczona jest odpowiedzialność niezależna od winy zgodnie z § 536a ust. 1 BGB za wady, które istniały już w momencie zawarcia umowy.

(4) Roszczenia gwarancyjne Klienta nie przysługują:
a) w przypadku wad spowodowanych nieprzestrzeganiem warunków użytkowania przewidzianych dla oprogramowania i określonych w dokumentacji aplikacji,
b) w przypadku błędnej obsługi przez Klienta,
c) w przypadku zastosowania sprzętu, oprogramowania lub innego wyposażenia urządzeń, które nie są odpowiednie do korzystania z oprogramowania (por. Załącznik 1)
d) jeśli Klient nie zgłosi wady niezwłocznie, a Dostawca w wyniku zaniechania niezwłocznego zgłoszenia wady nie mógł zapewnić naprawy lub
e) jeśli Klient zna wadę w momencie zawarcia umowy i nie zastrzegł sobie swoich praw.

(5) Klient zapewnia Dostawcy odpowiedni czas i możliwość przeprowadzenia usunięcia wad. W tym celu pracownikom i zleceniobiorcom Dostawcy zostanie zapewniony swobodny dostęp do systemów Klienta, o ile jest to konieczne.
splitbot.de
Splitbot GmbH
Seelandstr. 1 Geb. 6, 23569 Lübeck
Strona 10 z 12

(6) Prawo Klienta do wypowiedzenia umowy z powodu nieudzielenia możliwości korzystania zgodnie z § 543 ust. 2 zd. 1 nr 1 BGB jest wykluczone, o ile nie należy uznać, że zapewnienie użytkowania zgodnego z umową nie powiodło się.

(7) O ile oferty świadczeń związane z korzystaniem z oprogramowania stanowią czyste usługi (np. usługi wsparcia), Dostawca odpowiada za wady tych usług zgodnie z zasadami prawa umów o świadczenie usług (§§ 611 i nast. BGB).

11. ODPOWIEDZIALNOŚĆ

(1) Strony umowy ponoszą wobec siebie nieograniczoną odpowiedzialność:
a) w przypadku podstępu, zamiaru lub rażącego niedbalstwa;
b) w ramach wyraźnie przejętej przez nie gwarancji;
c) za szkody wynikające z naruszenia życia, ciała lub zdrowia;
d) za naruszenie istotnych obowiązków umownych, czyli obowiązków, których wypełnienie umożliwia w ogóle prawidłowe wykonanie niniejszej umowy lub których naruszenie zagraża osiągnięciu celu umowy i na których przestrzeganie strony umowy regularnie polegają i mogą polegać, jednak ograniczoną do szkody, której można było rozsądnie oczekiwać w momencie zawarcia umowy;
e) zgodnie z przepisami ustawy o odpowiedzialności za produkt.

(2) Poza tym odpowiedzialność stron umowy jest wykluczona.
(3) Powyższe zasady odpowiedzialności obowiązują odpowiednio w odniesieniu do zachowania i roszczeń wobec pracowników, przedstawicieli ustawowych, organów i pomocników w wykonaniu zobowiązań stron umowy.

(4) Odpowiedzialność za utratę danych ogranicza się do typowych kosztów odtworzenia, które powstałyby przy regularnym i odpowiadającym zagrożeniu sporządzaniu kopii zapasowych.

12. ZWOLNIENIE W PRZYPADKU NARUSZENIA PRAW OSÓB TRZECICH PRZEZ KLIENTA

Klient zapewnia, że przekazane Dostawcy i przetwarzane na serwerach Dostawcy treści i dane oraz ich wykorzystanie i udostępnienie przez Dostawcę nie naruszają obowiązującego prawa, zarządzeń władz, praw osób trzecich lub umów z osobami trzecimi. Klient zwolni Dostawcę na pierwsze żądanie z roszczeń, które osoby trzecie zgłoszą z powodu naruszenia niniejszego punktu.

13. SIŁA WYŻSZA

(1) O ile i tak długo, jak występuje przypadek siły wyższej, strony są czasowo zwolnione ze swoich obowiązków świadczenia.
splitbot.de
Splitbot GmbH
Seelandstr. 1 Geb. 6, 23569 Lübeck
Strona 11 z 12

(2) Siła wyższa to zdarzenie obce dla działalności, spowodowane z zewnątrz przez elementarne siły natury lub przez działania osób trzecich, które według ludzkiego rozeznania i doświadczenia jest nieprzewidywalne, nie może być zapobieżone lub unieszkodliwione ekonomicznie znośnymi środkami nawet przy najwyższej, rozsądnie oczekiwanej w danej sytuacji staranności i nie należy go również akceptować ze względu na jego częstotliwość.

(3) Strony mogą wypowiedzieć niniejszą umowę, jeśli zdarzenie siły wyższej trwa dłużej niż 6 miesięcy i nie można osiągnąć zgodnego dostosowania umowy.

14. OKRES OBOWIĄZYWANIA UMOWY, WYPOWIEDZENIE I ZMIANA MODELU

(1) Umowa zostaje zawarta po rejestracji na www.splitbot.de w formie elektronicznej za pośrednictwem strony internetowej. Wchodzi w życie po naciśnięciu przycisku „Zawrzyj umowę płatną teraz” i zostaje zawarta na czas nieokreślony. Umowa może zostać wypowiedziana przez Klienta z miesięcznym okresem wypowiedzenia na koniec miesiąca. Dostawca może wypowiedzieć umowę z 3-miesięcznym okresem wypowiedzenia na koniec miesiąca. Prawo do natychmiastowego wypowiedzenia z ważnego powodu pozostaje dla stron umowy nienaruszone.

(2) Wypowiedzenie umowy przez Klienta następuje również w formie elektronicznej za pośrednictwem strony internetowej www.splitbot.de w ramach odpowiedniego konta klienta poprzez naciśnięcie przycisku „Wypowiedz umowę”. Oświadczenie o wypowiedzeniu przez Dostawcę następuje w formie tekstowej, np. poprzez oświadczenie e-mailem.

(3) Zmiana modelu jest możliwa tylko na żądanie. Umowa jest kontynuowana od momentu zmiany ze zmienionym zakresem świadczeń. Powstające dodatkowe lub mniejsze wynagrodzenie jest naliczane proporcjonalnie i ewentualnie zwracane.

15. USUNIĘCIE DANYCH PO ZAKOŃCZENIU UMOWY

(1) W przypadku zakończenia umowy Dostawca usunie dane przypisane Klientowi w ciągu 30 dni po elektronicznym wysłaniu potwierdzenia wypowiedzenia.

(2) Za przestrzeganie handlowych i podatkowych terminów przechowywania odpowiada wyłącznie Klient.

(3) Wyklucza się prawa zatrzymania oraz ustawowe prawo zastawu wynajmującego zgodnie z § 562 BGB na korzyść Dostawcy w odniesieniu do danych Klienta.

(4) Wszelkie korzystanie z oprogramowania po zakończeniu stosunku umownego jest niedozwolone.

16. POSTANOWIENIA KOŃCOWE

(1) Wybór prawa i właściwość sądu. Niniejsza umowa podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem prawa kupna ONZ. Właściwym sądem dla wszystkich sporów wynikających z niniejszej umowy lub z nią związanych jest Lübeck.
splitbot.de
Splitbot GmbH
Seelandstr. 1 Geb. 6, 23569 Lübeck
Strona 12 z 12

(2) Załączniki. Załączniki do niniejszej umowy stanowią integralną część tej umowy.

(3) Ogólne warunki handlowe. Ogólne warunki handlowe Klienta nie mają zastosowania do niniejszej umowy. Dotyczy to również przypadków, gdy takim warunkom nie zostanie wyraźnie zaprzeczono.

(4) Klauzula salwatoryjna. Jeśli jedno lub więcej postanowień niniejszej umowy jest lub stanie się nieważne, nie wpływa to na ważność pozostałych postanowień. W miejsce nieważnej klauzuli wchodzą, o ile istnieją, przepisy ustawowe.